Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

न चापि धूनयेत्केशान् वाससी न च धूनयेत् ।

नानुलेपनमादद्यादस्नातः कर्हिचिद्बुधः ॥

na cāpi dhūnayet keśān vāsasī na ca dhūnayet | nānulepanam ādadyād asnātaḥ karhicit budhaḥ ||

മുടി കുലുക്കി ചിതറിക്കരുത്; വസ്ത്രങ്ങളും കുലുക്കി തട്ടിക്കളയരുത്. സ്നാനം ചെയ്യാത്ത ജ്ഞാനി ഒരിക്കലും ലേപനം/അനുലേപനം (ഉബ്ടൻ മുതലായവ) പുരട്ടരുത്.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle/निषेधाव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction/समुच्चयाव्यय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि (particle/emphasis)
dhūnayetshould shake
dhūnayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhūn (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
keśānhair
keśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (accusative), बहुवचन (plural)
vāsasī(two) garments/clothes
vāsasī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (accusative), द्विवचन (dual)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle/निषेधाव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction/समुच्चयाव्यय)
dhūnayetshould shake
dhūnayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhūn (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle/निषेधाव्यय)
anulepanamointment/anointing substance
anulepanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanulepana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (accusative), एकवचन (singular)
ādadyātshould take/accept
ādadyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
asnātaḥ(one) not bathed
asnātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-snāta (प्रातिपदिक; स्नात (कृदन्त) with privative a-)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), नञ्-पूर्वक (privative), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन; अर्थः ‘अस्नात’ = not bathed
karhicitever/at any time
karhicit:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootkarhicit (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
budhaḥa wise man
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
Not identifiable from the provided verses alone.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚaucaPersonal grooming discipline

FAQs

Adornment is subordinated to purity: one should not prioritize appearance while neglecting foundational cleanliness, reflecting a dharmic hierarchy of values.

Conduct/purity regulation; not pancalakṣaṇa content.

‘Unguent before bath’ symbolizes layering refinement over impurity; the rule insists on inner/primary cleansing before secondary embellishment.