Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

तद्वत् पापनिषेधार्थं धर्मः कार्यो विपश्चिता ।

परत्रार्थं तथैवान्यः काम्योऽत्रैव फलप्रदः ॥

tadvat pāpaniṣedhārthaṃ dharmaḥ kāryo vipaścitā | paratrārthaṃ tathaivānyaḥ kāmyo 'traiva phalapradaḥ ||

അതുപോലെ പാപനിയന്ത്രണാർത്ഥം ജ്ഞാനികൾ ധർമ്മം ആചരിക്കണം. മറ്റൊരു ധർമ്മം പരലോകഹേതുവാണ്; കാമ്യ (ഇച്ഛാപ്രേരിത) ധർമ്മം ഫലം ഇഹലോകത്തിൽ തന്നേ നൽകുന്നു.

तद्वत्likewise, in that manner
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), उपमानार्थक-निपात (comparative particle)
पाप-निषेध-अर्थम्for the purpose of restraining sin
पाप-निषेध-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + niṣedha (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/उद्देश्य), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी/सम्बन्ध: पापस्य निषेधः, तस्य अर्थः)
धर्मःdharma, righteous duty
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कार्यःto be done, should be performed
कार्यः:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + ya (कृत् प्रत्यय) → kārya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
विपश्चिताby the wise (person)
विपश्चिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipaścit (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/कर्तृ-विशेषणार्थे (by the wise person)
परत्र-अर्थम्for the sake of the hereafter
परत्र-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootparatra (अव्यय/प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (परत्र = परलोके, तस्य अर्थः)
तथाthus, in the same way
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle)
अन्यःanother (kind)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying kāmyaḥ)
काम्यःa desire-motivated (rite/action)
काम्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāmya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; काम्यकर्म/काम्यधर्म-रूपः (desire-motivated act)
अत्रhere (in this world)
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय, देश/कालवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवonly, indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात
फल-प्रदःfruit-giving, bestowing results
फल-प्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootphala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक; √dā दा with pra- + कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (फलम् प्रददाति इति)
Didactic voice; classificatory teaching

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dharma typologyNishiddha vs. prescribed restraintKāmya karmaTrivarga balance

FAQs

Dharma is presented with layered purposes: (1) preventing moral downfall (pāpa-niṣedha), (2) securing post-mortem welfare (paratra), while kāmya acts are acknowledged as yielding worldly results—yet are to be handled within dharmic bounds.

A dharma-analytic passage; not pañcalakṣaṇa narrative content.

It distinguishes action driven by purification/restraint from action driven by desire—hinting at an inner hierarchy where reducing pāpa is closer to liberation-oriented clarity than fruit-seeking rites.