Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

अन्नप्रकीरणं यत्तु मनुष्यैः क्रियते भुवि ।

तेन तृप्तिमुपायान्ति ये पिशाचत्वमागताः ॥

annaprakīraṇaṃ yat tu manuṣyaiḥ kriyate bhuvi / tena tṛptim upāyānti ye piśācatvam āgatāḥ

ഭൂമിയിൽ മനുഷ്യർ ചെയ്യുന്ന ഏതു അന്നവിക്ഷേപണവും അതിനാൽ പിശാചഭാവം പ്രാപിച്ചവർ തൃപ്തി പ്രാപിക്കുന്നു।

anna-prakīraṇamthe scattering of food
anna-prakīraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + prakīraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य प्रकीरणम्)
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle/conjunction (निपात)
manuṣyaiḥby humans
manuṣyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
kriyateis done/is performed
kriyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada passive (कर्मणि प्रयोग)
bhuvion the earth
bhuvi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (भू प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tenaby that/thereby
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
tṛptimsatisfaction, satiation
tṛptim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
upāyāntithey attain/come to
upāyānti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√i (इ धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); relative pronoun
piśācatvamthe state of being a piśāca (ghoul)
piśācatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiśācatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āgatāḥhaving attained/come to
āgatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√gam (गम् धातु)
FormPast active participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
Not specified in input (within Markandeya Purāṇa’s dharma/ritual instruction narrative)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitṛ PūjāŚrāddhaKarmic consequencesRitual remnants (ucchiṣṭa)

FAQs

Ritual acts and even seemingly minor household actions (like scattering food) are portrayed as carrying karmic reach: they can become channels of relief for departed kin who have taken difficult births.

Primarily aligns with Dharma/Ācāra instruction (not one of the five core lakṣaṇas), though it supports Manvantara-style social order by prescribing rites that sustain ancestral continuity.

Food symbolizes prāṇa-support; its ‘dispersion’ indicates that grace can operate through residual, indirect means—suggesting a subtle economy where intention and rite redistribute vitality across realms.