Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 25Madālāsā’s Return, Royal Succession, and the First Teaching to Vikrānta

ननাম सा च चरणौ श्वश्रूश्वशुरयोः शुभा ।

स्वजनञ्च यथापूर्वं वन्दनाश्लेषणादिभिः ॥

nanāmā sā ca caraṇau śvaśrūśvaśurayoḥ śubhā |

svajanañ ca yathāpūrvaṃ vandanāśleṣaṇādibhiḥ ||

അവൾ ശുഭയായ സ്ത്രീ അമ്മായിയമ്മയുടെയും അമ്മായിയപ്പന്റെയും പാദങ്ങളിൽ നമസ്കരിച്ചു; പിന്നെ സ്വന്തം ബന്ധുക്കളെയും മുൻപുപോലെ നമസ്കാരം, ആലിംഗനം മുതലായവകൊണ്ട് അഭിവാദ്യം ചെയ്തു।

ननामbowed
ननाम:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
चरणौ(the two) feet
चरणौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual)
श्वश्रूश्वशुरयोःof the mother-in-law and father-in-law
श्वश्रूश्वशुरयोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Possessor)
TypeNoun
Rootश्वश्रू-श्वशुर (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formपुंलिङ्ग (द्वन्द्वे पुंलिङ्ग-प्रायः), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन (Dual); समासः: श्वश्रू + श्वशुर (copulative)
शुभाauspicious/virtuous
शुभा:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of सा)
स्वजनम्her own relatives
स्वजनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्व-जन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('one's own people')
also/and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
यथापूर्वम्as before
यथापूर्वम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा-पूर्व (अव्ययभाव-समास)
Formअव्यय, अव्ययीभावसमासः: यथा + पूर्वम्; प्रकार/रीतिवाचक (manner adverb)
वन्दनाश्लेषणादिभिःwith salutations, embraces, and the like
वन्दनाश्लेषणादिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवन्दन-आश्लेषण-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); समासः: वन्दन + आश्लेषण + आदि (etc.)
Narrated by Jaḍa; action of Madālasā (the wife)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Gṛhastha-dharma (household propriety)Respect to elders and in-lawsRestoration of social bonds

FAQs

Dharma is expressed through relational conduct—humility toward elders and affectionate continuity with family are signs of restored order and virtue.

Social-dharma instruction embedded in narrative; not a pancalakṣaṇa cosmological/genealogical unit.

Bowing at the feet signifies surrender of ego; embracing relatives symbolizes reintegration of the fragmented self after a crisis.