Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 24Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

एते च विविधाः कामा गीतवाद्यादिकञ्च यत् ।

सर्वमेतन्मम मतं फलं पुण्यवनस्पतेः ॥

ete ca vividhāḥ kāmā gīta-vādyādikañ ca yat / sarvam etan mama mataṃ phalaṃ puṇya-vanaspateḥ

ഇവവിധമായ ഭോഗങ്ങളും, കൂടാതെ ഗാനം, വാദ്യങ്ങൾ മുതലായവയും—ഇതെല്ലാം എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ ‘പുണ്യവൃക്ഷ’ത്തിന്റെ ഫലമാണ്।

एतेthese
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विविधाःvarious
विविधाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
कामाःdesires/objects of enjoyment
कामाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
गीत-वाद्य-आदि-कम्singing, instruments, and the like
गीत-वाद्य-आदि-कम्:
Karma (कर्म/Object; item in list)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (ādi-समास: 'etc.' appended)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यत्whatever (else)
यत्:
Karma (कर्म/Object; general)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक/समुच्चयार्थक (whatever/that which)
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
मतम्(is) considered/opined
मतम्:
Kriya (क्रिया/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootमन् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय) / मत (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participial noun: 'opinion'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पुण्य-वनस्पतेःof the holy tree
पुण्य-वनस्पतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + वनस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय (pūṇyaḥ vanaspatiḥ)
Human speaker (didactic tone) addressing the Nāga-lord

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Karma-phala doctrinePuṇya as causal rootLegitimacy of cultured pleasures under dharma

FAQs

Enjoyments are interpreted as effects (phala) of prior righteousness; therefore, the rational pursuit is cultivation of puṇya rather than anxious chasing of pleasures.

Didactic dharma segment; not one of the five defining purāṇic characteristics.

Calling puṇya a ‘tree’ implies organic growth: small acts mature into complex life-conditions, suggesting a long-range karmic ecology.