Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
करोत्यात्महितं कुर्वन् विश्वासञ्च महाजने ।
देवताः पितरो विप्रा मित्रार्थिविकलादयः ॥
karoty ātma-hitaṃ kurvan viśvāsaṃ ca mahā-jane | devatāḥ pitaro viprā mitra-arthi-vikalādayaḥ ||
ഇങ്ങനെ പ്രവർത്തിച്ച് അവൻ സ്വന്തം നന്മ സാധിക്കുന്നു; മഹന്മാരുടെ ഇടയിൽ വിശ്വാസവും നേടുന്നു. ദേവന്മാർ, പിതൃകൾ, ബ്രാഹ്മണർ, സുഹൃത്തുകൾ, യാചകർ, പീഡിതർ എന്നിവരും മറ്റുള്ളവരും അവനെ ആശ്രയമായി നോക്കുന്നു.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Virtue is portrayed as simultaneously self-benefiting and society-sustaining: it generates credibility and becomes a refuge for those who seek help or are suffering.
Not pancalakṣaṇa proper; it is dharma-nīti discourse embedded in an ākhyāna.
‘Trust among the great’ can be read as inner alignment with higher faculties (buddhi/sattva), by which one becomes ‘approachable’ to the divine and ancestral currents.