Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

नागराजात्मजौ तौ च स्नानसंवाहनादिकम् ।

वस्त्रगन्धानुसयुक्तां चक्रुर्भागभुजिक्रियाम् ॥

nāgarājātmajau tau ca snānasaṃvāhanādikam | vastragandhānusayuktāṃ cakrur bhāgabhujikriyām ||

അതിനുശേഷം നാഗരാജന്റെ ആ രണ്ടു പുത്രന്മാർ സ്നാനം, അഭ്യംഗം (മർദ്ദനം) മുതലായവ ക്രമപ്പെടുത്തി, വസ്ത്രങ്ങളും സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങളും ഉൾപ്പെട്ട പരിചര്യാസേവയും നിർവഹിച്ചു.

नागराजात्मजौthe two sons of the Nāga-king
नागराजात्मजौ:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनागराज + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन; समासः—तत्पुरुषः (नागराजस्य आत्मजौ)
तौthose two
तौ:
कर्ता
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन
and
:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
स्नानसंवाहनादिकम्bathing, massage, and the like
स्नानसंवाहनादिकम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootस्नान + संवाहन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः—द्वन्द्वः (स्नानं च संवाहनं च, तयोः आदिकम् = bathing, massage, etc.)
वस्त्रगन्धानुसयुक्ताम्accompanied by garments and perfumes
वस्त्रगन्धानुसयुक्ताम्:
कर्म-विशेषण (qualifies kriyām)
TypeAdjective
Rootवस्त्र + गन्ध + अनुसं-युज् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (PPP) ‘अनुसयुक्त’; स्त्रीलिङ्ग द्वितीया एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वस्त्रगन्धाभ्याम् अनुसयुक्ता = accompanied with garments and perfumes)
चक्रुःthey performed/did
चक्रुः:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
भागभुजिक्रियाम्the service of distributing/partaking portions (attendant duty)
भागभुजिक्रियाम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootभाग + भुजि + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भागस्य भुजिः = portion-taking; तस्य क्रिया)
Narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Hospitality and serviceRoyal luxuryHidden identity acting in the background

FAQs

Service (paricaryā) is portrayed as a means of winning affection and integrating into a group; ethically, it highlights the social power of attentive care—though in narratives it may also foreshadow ulterior motives.

Carita/ākhyāna detail: courtly customs and interpersonal dynamics within the story-world.

Bathing, anointing, fragrance, and clothing symbolize the ‘adornment’ of embodied life—suggesting how sensory refinement can further deepen attachment to worldly identity.