Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

सूर्योदयेऽवशः प्राणैर्विमोक्ष्यति न संशयः ।

भास्करालोकनादेव स विनाशमवाप्स्यति ॥

sūryodaye 'vaśaḥ prāṇair vimokṣyati na saṃśayaḥ / bhāskarālokanād eva sa vināśam avāpsyati

സൂര്യോദയസമയത്ത് അവൻ നിർബ്ബലനായി പ്രാണം വിട്ടുകളയും—സംശയമില്ല. സൂര്യപ്രകാശം കണ്ടുമാത്രം അവൻ നാശം പ്രാപിക്കും.

सूर्य-उदयेat sunrise
सूर्य-उदये:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य उदयः)
अवशःhelpless
अवशः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
प्राणैःfrom (his) life-breaths
प्राणैः:
अपादान/वियोग (separation; with विमोक्ष्यति)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
विमोक्ष्यतिwill be released/will die
विमोक्ष्यति:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-मुच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
not
:
सम्बन्ध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
प्रत्यय/भाव (predicate nominal)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘न संशयः’ = नास्ति संशयः (elliptic)
भास्कर-आलोकनात्from seeing the sun
भास्कर-आलोकनात्:
हेतु (cause)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक) + आलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भास्करस्य आलोकनम्)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis: just/indeed)
सःhe
सः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विनाशम्destruction
विनाशम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अवाप्स्यतिwill attain/meet with
अवाप्स्यति:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
Māṇḍavya (curse utterance)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Surya
Śāpa (curse)Power of tapasFatal consequenceCosmic order threatened

FAQs

Speech empowered by tapas functions like irrevocable law; therefore restraint and proportionality are essential virtues, especially for the spiritually powerful.

Not a lakṣaṇa unit; it is an ethical-ritual warning narrative about the force of śāpa and its ability to disturb the cosmic rhythm (sunrise).

Sunrise signifies awakening/illumination; the curse makes ‘light’ lethal, implying that when one is misaligned with dharma, even truth/illumination becomes unbearable.