Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
असंख्येया महाराज यथा बिन्द्वादयो ह्यपाम् ।
तथा तवापि पुण्यस्य संख्या नैवोपपद्यते ॥
asaṃkhyeyā mahārāja yathā bindvādayo hy apām |
tathā tavāpi puṇyasya saṃkhyā naivopapadyate ||
ഹേ മഹാരാജാവേ, ജലബിന്ദുക്കളാദി അനന്തമായിരിക്കുന്നതുപോലെ, നിന്റെ പുണ്യങ്ങളുടെ എണ്ണം യാതൊരു വിധത്തിലും നിർണ്ണയിക്കാനോ എണ്ണിക്കണക്കാക്കാനോ കഴിയില്ല.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The tradition acknowledges that moral value is not always reducible to arithmetic. The king’s puṇya is portrayed as qualitatively expansive—suggesting sustained dharmic life generates compounding spiritual credit.
Dharma-phala teaching in narrative form; ancillary to pancalakṣaṇa, serving as ethical reinforcement within purāṇic instruction.
‘Uncountable’ indicates a shift from discrete acts to a transformed disposition (bhāva). When dharma becomes one’s nature, merit is no longer a tally of deeds but a continuous field of virtue.