Adhyaya 12 — Auttami and Tamasa
प्रयान्ति प्राणिनस्तत्र तीव्रतृट्परिपीडिताः ।
हा मातर्हा तात ! इति क्रन्दन्तोऽतीव दुःखिताः ॥
prayānti prāṇinas tatra tīvratṛṭparipīḍitāḥ | hā mātar hā tāta iti krandanto 'tīva duḥkhitāḥ ||
കഠിനമായ ദാഹത്താൽ വലഞ്ഞ്, ദുഃഖത്താൽ തളർന്ന ജീവികൾ 'അയ്യോ അമ്മേ! അയ്യോ അച്ഛാ!' എന്ന് നിലവിളിച്ചുകൊണ്ട് അവിടെ പോകുന്നു.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
At the time of ripened karma, worldly supports (family, status) cannot intervene; the cry for parents underscores radical personal responsibility for one’s deeds.
Ethical instruction (dharma/karmaphala) embedded in Purāṇic narration; not a primary pancalakṣaṇa item.
‘Thirst’ can signify insatiable craving (tṛṣṇā) that drives beings toward painful objects; the lament shows attachment’s collapse when consequences manifest.