Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

कृत्स्नो मृतस्तथाश्नाति उभे सुकृतदुष्कृते ।

कथं ते च तथा तस्य फलं सम्पादयन्त्युत ॥

kṛtsno mṛtas tathāśnāti ubhe sukṛta-duṣkṛte |

kathaṃ te ca tathā tasya phalaṃ sampādayanty uta ||

അത് പൂർണ്ണമായി മരിച്ചിട്ടും പുണ്യവും പാപവും—ഇരണ്ടും അനുഭവിക്കുന്നു. എന്നാൽ ആ കര്‍മ്മങ്ങൾ അപ്പോൾ അവനു ഫലങ്ങൾ എങ്ങനെ നൽകുന്നു?

kṛtsnaḥentire, whole
kṛtsnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Karta (कर्ता/subject, predicative)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) from √mṛ (मृ) ‘to die’
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (तथा)
aśnātieats/experiences
aśnāti:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
ubheboth (two)
ubhe:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootubhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd) or Nominative (1st), Dual; here as object with implied ‘(karmāṇi)’
sukṛta-duṣkṛtemerit and demerit
sukṛta-duṣkṛte:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsu-kṛta (प्रातिपदिक) + duṣ-kṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Dual (or Feminine dual by context); द्वन्द्वसमासः—‘good deed and bad deed’
kathamhow
katham:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormAvyaya, interrogative adverb
tethey
te:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural, Masculine; pronoun ‘they’ (referring to deeds)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular, Masculine/Neuter; pronoun
phalamfruit, result
phalam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
sampādayantibring about, produce
sampādayanti:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootpad (धातु) + sam- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural); परस्मैपदम्
utaindeed/also
uta:
Nipāta (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
FormAvyaya, particle (उत) often emphatic/also
Jaimini to the Birds (Dharmapakṣīs)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Karma and its fruitionAfter-death experienceSubtle body (implied)Moral causality

FAQs

Actions are not annulled by death; moral causality persists. Therefore, ethical discipline is not merely social—it shapes postmortem destiny.

Not Vaṃśa/Manvantara narration; rather, doctrinal exposition that Purāṇas employ to explain dharma and the mechanics of saṃsāra (often adjacent to Sarga/Pratisarga discussions).

The metaphor of ‘eating’ karma-fruits suggests an inner experiencer beyond the corpse: the subtle continuum (liṅga/ sūkṣma śarīra) that ‘tastes’ pleasure and pain until knowledge severs bondage.