Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)

अदृष्टपूर्व: शूराणां मया संख्ये समागम: । गदापातेन महता शड्खानां निःस्वनेन च,'युद्धमें इतने शूरवीरोंका जमघट मैंने पहले कभी नहीं देखा था। वीरवर! गदाओंके भारी आघात, शंखोंके भयंकर शब्द, शूरवीरोंके सिंहनाद, हाथियोंके चिग्धाड़ तथा वज्रकी गड़गड़ाहटके समान गाण्डीव धनुषकी भारी टंकारथ्वनिसे मेरा चित्त मोहित हो गया है। मेरी श्रवणशक्ति और स्मरणशक्ति भी जवाब दे चुकी है

adṛṣṭapūrvaḥ śūrāṇāṃ mayā saṅkhye samāgamaḥ | gadāpātena mahatā śaṅkhānāṃ niḥsvanena ca |

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—യുദ്ധത്തിൽ ഇത്തരമൊരു വീരസമാഗമം ഞാൻ മുമ്പൊരിക്കലും കണ്ടിട്ടില്ല. ഗദകളുടെ മഹാഘാതവും ശംഖങ്ങളുടെ ഭീകരനാദവും എന്റെ മനസ്സിനെ കീഴടക്കി.

अदृष्टपूर्वःnever-seen-before, unprecedented
अदृष्टपूर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootअदृष्टपूर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
शूराणाम्of heroes/warriors
शूराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
समागमःassembly, gathering, encounter
समागमः:
Karta
TypeNoun
Rootसमागम
FormMasculine, Nominative, Singular
गदापातेनby the blow/strike of a mace
गदापातेन:
Karana
TypeNoun
Rootगदापात
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat, mighty
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
शङ्खानाम्of conches
शङ्खानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Genitive, Plural
निःस्वनेनby the sound/clamor
निःस्वनेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिःस्वन
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
gadā (mace)
Ś
śaṅkha (conch)

Educational Q&A

The verse highlights the overwhelming power of collective valor and martial resolve: when many heroes converge, the sensory signs of war (weapon impacts and conch-calls) become symbols of intensified kṣatriya duty and the grave momentum of conflict.

The narrator Vaiśampāyana describes witnessing an unprecedented concentration of warriors on the battlefield, emphasizing the thunderous mace-strikes and the terrifying reverberation of conches that signal the battle’s escalation.