Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly
कृतानुयात्रा भूतैस्त्वं वरदा कामचारिणि । भारावतारे ये च त्वां संस्मरिष्यन्ति मानवा:,'जो प्राणी तुम्हारा अनुसरण करते हैं, उन्हें तुम मनोवाज्छित वर देती हो। इच्छानुसार विचरनेवाली देवि! जो मनुष्य अपने ऊपर आये हुए संकटका भार उतारनेके लिये तुम्हारा स्मरण करते हैं तथा जो मानव प्रतिदिन प्रातःकाल तुम्हें प्रणाम करते हैं, उनके लिये इस पृथ्वीपर पुत्र अथवा धन-धान्य आदि कुछ भी दुर्लभ नहीं हैं
kṛtānuyātrā bhūtaiś tvaṃ varadā kāmacāriṇi | bhārāvatāre ye ca tvāṃ saṃsmariṣyanti mānavāḥ ||
ഇഷ്ടാനുസരണം സഞ്ചരിക്കുന്ന ദേവീ! നിന്നെ അനുഗമിക്കുന്ന ഭൂതപ്രാണികൾക്ക് നീ വരം നൽകുന്നു. കൂടാതെ തങ്ങളിലേയ്ക്ക് വീണ ദുരിതഭാരം ഇറക്കിവെക്കാൻ നിന്നെ സ്മരിക്കുന്ന മനുഷ്യർ,
वैशम्पायन उवाच