Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Bhīṣma–Arjuna Strategic Engagement at Virāṭa’s Frontier (भीष्मार्जुनयुद्धम्)

न सम सूर्यस्तदा भाति न च वाति समीरण: । शरजालावृते व्योम्निच्छाया भूते समन्‍्तत:ः,उनके बाणोंके जालसे आच्छादित होकर आकाश सब ओरसे अन्धकारमय हो रहा था। उस समय न तो सूर्य प्रकाशित हो रहे थे और न वायु ही चल पाती थी

na sama sūryas tadā bhāti na ca vāti samīraṇaḥ | śarajālāvṛte vyomni chāyābhūte samantataḥ ||

അവരുടെ ശരജാലം ആകാശത്തെ മൂടിയതോടെ എല്ലാടവും ഇരുട്ട് പടർന്നു. അപ്പോൾ സൂര്യൻ മുൻപുപോലെ പ്രകാശിച്ചില്ല; കാറ്റും വീശാൻ കഴിയാതെപോയി.

not
:
TypeIndeclinable
Root
सम्completely, fully
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
भातिshines
भाति:
TypeVerb
Rootभा
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
nor, not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
वातिblows
वाति:
TypeVerb
Rootवा
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
समीरणःwind
समीरणः:
Karta
TypeNoun
Rootसमीरण
FormMasculine, Nominative, Singular
शरजालावृतेcovered by a net of arrows
शरजालावृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशर-जाल-आवृत
FormNeuter, Locative, Singular
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Locative, Singular
छायाshadow, darkness
छाया:
Karta
TypeNoun
Rootछाया
FormFeminine, Nominative, Singular
भूतेhaving become, being
भूते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभूत
FormFeminine, Locative, Singular
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः

वैशम्पायन उवाच

S
Sūrya (the Sun)
S
Samīraṇa (the Wind)
Ś
Śarajāla (net of arrows)
V
Vyoman (the sky)

Educational Q&A

The verse underscores how unchecked violence can appear to overturn the natural order itself—suggesting an ethical warning that war’s intensity brings not only physical destruction but also a symbolic eclipse of clarity, balance, and harmony.

The narrator describes a fierce exchange of missiles: arrows fill the air so densely that the sky seems covered like a net, creating darkness; the sun’s light is obscured and even the wind is said to be unable to move freely.