कृपकर्णसंवादः
Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy
अर्जुन उवाच हन्त ते5हं समाचक्षे दश नामानि यानि मे । वैराटे शृणु तानि त्वं यानि पूर्व श्रुतानि ते,अर्जुनने कहा--विराटपुत्र! मेरे जो दस नाम हैं और जिन्हें तुमने पहलेसे ही सुन रखा है, उनका वर्णन करता हूँ, सुनो
arjuna uvāca hanta te 'haṃ samācakṣe daśa nāmāni yāni me | vairāṭe śṛṇu tāni tvaṃ yāni pūrvaśrutāni te ||
അർജുനൻ പറഞ്ഞു—ശരി; ഇപ്പോൾ എന്റെ പത്ത് നാമങ്ങൾ ഞാൻ നിനക്കു വ്യക്തമായി പറയുന്നു. ഹേ വിരാടപുത്രാ, കേൾക്കുക—നീ മുമ്പേ കേട്ട അതേ നാമങ്ങൾ തന്നെയാണ് അവ.
अर्जुन उवाच
The verse highlights responsible self-disclosure: Arjuna prepares to state his recognized names to establish trust and rightful authority. Ethically, it frames identity not as vanity but as a means to uphold dharma—ensuring that action (especially martial action) proceeds with clarity, legitimacy, and accountability.
Arjuna addresses Virāṭa’s son and announces that he will enumerate his ten names—names the prince has already heard. This functions as a formal step toward recognition and coordination, setting the stage for decisive action after the period of concealment.