कृपकर्णसंवादः
Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy
उत्तर उवाच दश पार्थस्य नामानि यानि पूर्व श्रुतानि मे । प्रत्रूयास्तानि यदि मे श्रद्दध्यां सर्वमेव ते
uttara uvāca daśa pārthasya nāmāni yāni pūrvaṁ śrutāni me | prabrūyās tāni yadi me śraddadhyāṁ sarvam eva te ||
ഉത്തരൻ പറഞ്ഞു—പാർത്ഥന്റെ (അർജുനന്റെ) പത്ത് നാമങ്ങൾ ഞാൻ മുമ്പേ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. നീ അവ എനിക്ക് പറഞ്ഞാൽ, നീ പറഞ്ഞതെല്ലാം ഞാൻ പൂർണ്ണമായി വിശ്വസിക്കും.
उत्तर उवाच
The verse highlights a practical ethical principle: trust should be grounded in verification. Uttara is willing to believe, but he asks for recognizable identifiers (Arjuna’s well-known names) as a reasonable test before accepting a high-stakes claim.
In the Virāṭa episode, Uttara is being addressed by someone whose true identity is not yet fully accepted by him. Uttara proposes a proof: if the speaker can correctly recite the ten famous names of Arjuna (Pārtha), Uttara will accept the speaker’s account as true.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.