Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

कृपकर्णसंवादः

Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy

इस प्रकार श्रीमह्या भारत विराटपर्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें उत्तरयोग्रहके अवसरपर आयुधवर्णनविषयक तैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate virāṭaparvake antargata-goharaṇaparvaṇi uttarayogrāhake avasare āyudhavarṇana-viṣayakaḥ trayastriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ വിരാടപർവത്തിൽ, ഗോഹരണപർവാന്തർഗതമായി, ഉത്തരന്റെ യോഗഗ്രഹണം (രഥാരൂഢനായി കർത്തവ്യം ഏറ്റെടുക്കൽ) എന്ന അവസരത്തിൽ, ആയുധവർണനവിഷയകമായ നാല്പത്തിമൂന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
विराटपर्वकेof/within the Virata Parva
विराटपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविराटपर्वक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular (Hindi postpositional form used for Sanskrit genitive/locative sense)
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormPast passive participle (गम्), used adjectivally
गोहरणपर्वणिin the 'Cattle-Raid' sub-parva
गोहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरयोग्रहस्यof the occasion of Uttara's yoking (of the chariot)
उत्तरयोग्रहस्य:
TypeNoun
Rootउत्तरयोग्रह
FormMasculine, Genitive, Singular
अवसरेon the occasion
अवसरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअवसर
FormMasculine, Locative, Singular
आयुधवर्णनविषयकःhaving the topic of weapon-description
आयुधवर्णनविषयकः:
TypeAdjective
Rootआयुधवर्णनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिचत्वारिंशत्तमःforty-third
त्रिचत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootत्रिचत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete/fulfilled
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular (intended sense: 'complete')
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

उत्तर उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva (Cattle-Raid episode)
U
Uttara
Ā
Āyudha (weapons)

Educational Q&A

The colophon highlights a shift from uncertainty to duty: when a task tied to protection and honor arises, one must assume responsibility with proper preparation—here symbolized by the formal presentation and understanding of weapons.

This is a concluding colophon stating that the chapter—set during the Goharaṇa (cattle-raid) context in the Virāṭa Parva—has finished, and that its subject matter was the description of weapons connected with Uttara’s taking up the chariot-duty/undertaking.