Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)

यो वै गृहेभ्य: प्रवसन्‌ प्रियाणां नानुसंस्मरेत्‌ । दुःखेन सुखमन्विच्छेत्‌ स राजवसतिं वसेत्‌,जो घर-बार छोड़कर परदेशमें पड़ा रहनेपर भी प्रियजनों एवं अभीष्ट भोगोंका स्मरण नहीं करता और कष्ट सहकर सुख पानेकी इच्छा करता है, वही राजदरबारमें टिक सकता है

yo vai gṛhebhyaḥ pravasan priyāṇāṃ nānusaṃsmaret | duḥkhena sukham anvicchet sa rājavasatiṃ vaset ||

വീട്ടിൽ നിന്ന് അകന്ന് പ്രവാസത്തിലിരുന്നാലും, പ്രിയജനങ്ങളെയും ഇഷ്ടസുഖങ്ങളെയും നിരന്തരം ഓർത്ത് മനസ്സു കെട്ടിപ്പോകാതെ, ദുഃഖം സഹിച്ച് ഭാവിയിലെ സുഖം തേടുന്നവനാണ് രാജസഭയിൽ നിലകൊള്ളാൻ യോഗ്യൻ.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
गृहेभ्यःfrom (one's) home(s)
गृहेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Ablative, Plural
प्रवसन्living away, dwelling abroad
प्रवसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√वस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
प्रियाणाम्of loved ones / of dear (things)
प्रियाणाम्:
TypeNoun/Adjective
Rootप्रिय
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुसंस्मरेत्should remember, should call to mind
अनुसंस्मरेत्:
TypeVerb
Rootअनु-सम्-√स्मृ
FormVidhi-linga (optative), Parasmaipada, 3rd, Singular
दुःखेनwith hardship, through suffering
दुःखेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Instrumental, Singular
सुखम्happiness, comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्विच्छेत्should seek, should pursue
अन्विच्छेत्:
TypeVerb
Rootअनु-√इष्
FormVidhi-linga (optative), Parasmaipada, 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजवसतिम्the king's residence / royal court
राजवसतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजवसति
FormFeminine, Accusative, Singular
वसेत्should dwell, can stay
वसेत्:
TypeVerb
Root√वस्
FormVidhi-linga (optative), Parasmaipada, 3rd, Singular

धौग्य उवाच

D
Dhaumya
R
rājavasati (royal residence/court)

Educational Q&A

Steadiness in demanding duties—especially in a king’s service—requires restraint over longing for home and pleasures, and the willingness to endure hardship for a higher, lasting good.

Dhaumya offers a practical ethical maxim: only one who can live away from home without constant nostalgia and who can bear difficulties in pursuit of eventual welfare is capable of sustaining life and responsibility in the royal court.