Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)
गदां तस्य परामृश्य तमेवाभ्यद्रवद् बली । स चचार गदापाणिव॑द्धो 5पि तरुणो यथा,इसी बीचमें बलवान् राजा विराट सुशर्माके रथसे कूद पड़े और उसकी गदा लेकर उसीकी ओर दौड़े। उस समय हाथमें गदा लिये राजा विराट बूढ़े होनेपर भी तरुणके समान रणभूमिमें विचर रहे थे
gadāṃ tasya parāmṛśya tamevābhyadravad balī | sa cacāra gadāpāṇir vṛddho 'pi taruṇo yathā ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ബലവാനായ രാജാവ് വിരാടൻ അവന്റെ ഗദ പിടിച്ചെടുത്തു അവനിലേക്കുതന്നെ പാഞ്ഞു. ഗദ കൈയിൽ പിടിച്ച്, വാർദ്ധക്യമുണ്ടായിട്ടും യുദ്ധഭൂമിയിൽ യുവാവിനെപ്പോലെ സഞ്ചരിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: a ruler must show steadfast courage and readiness to defend his people. Virāṭa’s youthful vigor despite age underscores that resolve and duty can transcend physical limitations.
In the battle, King Virāṭa jumps down from Suśarmā’s chariot, seizes Suśarmā’s mace, and charges directly at him, moving across the battlefield with the energy of a young warrior.