Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Virāṭa-parva Adhyāya 25: Kaurava Deliberation and the Search Directive (अन्वेषण-आदेशः)

प्राप्ता द्वारवतीं सूता विना पार्थ: परंतप । न तत्र कृष्णा राजेन्द्र पाण्डवा श्व॒ महाव्रता:,शत्रुओंको संताप देनेवाले राजेश्वर! पाण्डवोंके इन्द्रसेन आदि सारथि उनके बिना ही द्वारकापुरीमें पहुँच गये हैं। वहाँ न तो द्रौपदी है और न महान्‌ व्रतधारी पाण्डव ही हैं

ശത്രുസന്താപകനായ രാജേന്ദ്രാ! ഇന്ദ്രസേന മുതലായ പാണ്ഡവരുടെ സാരഥികൾ പാർത്ഥനില്ലാതെ തന്നെ ദ്വാരകയിൽ എത്തിച്ചേർന്നു. അവിടെ കൃഷ്ണാ (ദ്രൗപദി) ഇല്ല; മഹാവ്രതധാരികളായ പാണ്ഡവരും ഇല്ല.

प्राप्ताःhaving arrived
प्राप्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुं, प्रथमा, बहुवचन
द्वारवतीम्to Dvāravatī (Dvārakā)
द्वारवतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वारवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
सूताःcharioteers
सूताः:
Karta
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
विनाwithout
विना:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Apadana
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरंतप (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
not
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
कृष्णाKṛṣṇā (Draupadī)
कृष्णा:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
महाव्रताःof great vows
महाव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच