Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
भ्रामयित्वा शतगुणं गतसत्त्वमचेतनम् । प्रत्यपिंघन्महाबाहुर्मलल्लं भुवि वृकोदर:,सौ बार घुमानेपर जब वह धैर्य, साहस और चेतनासे भी हाथ धो बैठा, तब बड़ी-बड़ी बाहुओंवाले वृकोदरने उसे पृथ्वीपर गिराकर मसल डाला
bhrāmayitvā śataguṇaṃ gatasattvam acetanam | pratyapiṅghan mahābāhur mallaṃ bhuvi vṛkodaraḥ ||
നൂറുമടങ്ങ് ചുറ്റിച്ചതിനുശേഷം ആ മല്ലൻ ശക്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു ബോധംകെട്ടപ്പോൾ, മഹാബാഹുവായ വൃക്കോദരൻ അവനെ ഭൂമിയിലേക്കെറിഞ്ഞ് അവിടെയേ തന്നെ അമർത്തി തകർത്തു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the consequence of overwhelming force in a contest: once an opponent is rendered powerless and unconscious, the victor’s action becomes final and decisive. In the Mahābhārata’s kṣatriya-ethos setting, it reflects the grim clarity of strength and duty in violent encounters, while also inviting reflection on restraint when an adversary is already incapacitated.
Bhīma (Vṛkodara) spins the wrestler repeatedly—‘a hundred times’—until the man loses strength and consciousness. Bhīma then throws/strikes him down to the ground and crushes him, bringing the bout to a decisive end.