Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.9.5Vana Parva, Adhyaya 9, Shloka 5

Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)

इन्द्रोडप्यश्रुनिपातेन सुरभ्या प्रतिबोधित: । अन्यै: समृद्धैरप्यर्थर्न सुतान्मन्यते परम्‌

സുരഭി കണ്ണുനീർ ചൊരിഞ്ഞ് ഇന്ദ്രനെയും ബോധിപ്പിച്ചു—മറ്റെല്ലാ സമൃദ്ധികളും ഉണ്ടായാലും പുത്രനേക്കാൾ പരമമായത് മറ്റൊന്നുമില്ലെന്ന്।

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अश्रु-निपातेनby the falling of tears/with tear-shedding
अश्रु-निपातेन:
Karana
TypeNoun
Rootअश्रु-निपात
FormMasculine, Instrumental, Singular
सुरभ्याby Surabhi
सुरभ्या:
Karana
TypeNoun
Rootसुरभी
FormFeminine, Instrumental, Singular
प्रतिबोधितःwas made to understand/was admonished
प्रतिबोधितः:
TypeVerb
Rootप्रति-बुध्
Formक्त, Passive (past participle), Masculine, Nominative, Singular
अन्यैःby/with other (things)
अन्यैः:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
समृद्धैःrich/abundant
समृद्धैः:
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अपिeven/although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अर्थैःby/with possessions/wealth
अर्थैः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
सुतान्sons/children
सुतान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Plural
मन्यतेconsiders/thinks
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Atmanepada, 3rd, Singular
परम्higher/supreme (as something higher)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App