Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas

Prācī-diś Tīrtha-kathana

यमुना गड़या सार्थ संगता लोकपावनी । गड़्ायमुनयोर्म ध्यं पृथिव्या जघनं स्मृतम्‌,राजेन्द्र! तत्पश्चात्‌ महर्षियोंद्वारा प्रशंसित प्रयागतीर्थमें जाय। जहाँ ब्रह्मा आदि देवता, दिशा, दिक्पाल, लोकपाल, साध्य, लोकसम्मानित पितर, सनत्कुमार आदि महर्षि, अंगिरा आदि निर्मल ब्रह्मर्षि, नाग, सुपर्ण, सिद्ध, सूर्य, नदी, समुद्र, गन्धर्व, अप्सरा तथा ब्रह्माजीसहित भगवान्‌ विष्णु निवास करते हैं। वहाँ तीन अग्निकुण्ड हैं जिनके बीचसे सब तीर्थोंसे सम्पन्न गंगा वेगपूर्वक बहती हैं। त्रिभुवनविख्यात सूर्यपुत्री लोकपावनी यमुनादेवी वहाँ गंगाजीके साथ मिली हैं। गंगा और यमुनाका मध्यभाग पृथ्वीका जघन माना गया है

yamunā gaṅgayā sārdhaṁ saṅgatā lokapāvanī | gaṅgāyamunayor madhyaṁ pṛthivyā jaghanaṁ smṛtam, rājendra |

പുലസ്ത്യൻ പറഞ്ഞു—ലോകപാവനിയായ യമുന അവിടെ ഗംഗയുമായി സംഗമിക്കുന്നു. രാജേന്ദ്രാ! ഗംഗയും യമുനയും ഇടയിലെ പ്രദേശം പരമ്പരാഗതമായി ഭൂമിയുടെ ‘ജഘനം’ എന്നു കരുതപ്പെടുന്നു. അതിനാൽ മഹർഷിമാർ പ്രശംസിച്ച പ്രയാഗതീർത്ഥത്തിലേക്ക് പോകണം; അവിടെ ദേവന്മാരും പൂജ്യ ദിവ്യസത്ത്വങ്ങളും വസിക്കുന്നു. അത്തരം സംഗമത്തെ ദർശിച്ച് പൂജിച്ചാൽ പുണ്യഭൂമിയുടെ മഹത്വബോധം, ദൈവക്രമത്തോടുള്ള വിനയം, തീർത്ഥയാത്രയുടെ ശുദ്ധി—ഇവയാൽ മനുഷ്യൻ ധർമ്മത്തോട് ഏകീകരിക്കുന്നു.

यमुनाYamunā (river)
यमुना:
Karta
TypeNoun
Rootयमुना
FormFeminine, Nominative, Singular
गङ्गयाwith/by the Gaṅgā
गङ्गया:
Karana
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Instrumental, Singular
सार्थम्together; in company
सार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
सङ्गताjoined; met
सङ्गता:
TypeAdjective
Rootसङ्गत
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकपावनीpurifier of the world
लोकपावनी:
TypeAdjective
Rootलोकपावनी
FormFeminine, Nominative, Singular
गङ्गा-यमुनयोःof Gaṅgā and Yamunā
गङ्गा-यमुनयोः:
TypeNoun
Rootगङ्गा; यमुना
FormFeminine, Genitive, Dual
मध्यम्the middle (portion)
मध्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Nominative, Singular
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Genitive, Singular
जघनम्hind-part; posterior
जघनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजघन
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is considered/remembered (as)
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPassive, Past (PPP), Neuter, Nominative, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

पुलस्त्य उवाच

P
Pulastya
Y
Yamunā
G
Gaṅgā
P
Prayāga (tīrtha)
P
Pṛthivī (Earth)

Educational Q&A

Reverence for tīrthas and sacred confluences is presented as a dharmic practice: approaching holy places with humility and faith is said to purify and orient one toward the divine order upheld by tradition.

Pulastya describes the sacred confluence where the Yamunā meets the Gaṅgā and notes the traditional belief that the land between them is the earth’s ‘jaghana’; he then directs the listener toward the celebrated Prayāga-tīrtha.