गत्वा मधुवटीं चैव देव्यास्तीर्थे नर: शुचि: । तत्र स्नात्वार्चयित्वा च पितृन् देवांश्व॒ पूरुष:
gatvā madhuvaṭīṃ caiva devyās tīrthe naraḥ śuciḥ | tatra snātvārcayitvā ca pitṝn devāṃś ca pūruṣaḥ ||
ദേവിയുടെ തീർത്ഥമായ മധുവടിയിൽ ചെന്നു ശുദ്ധനായ മനുഷ്യൻ അവിടെ സ്നാനം ചെയ്യണം; സ്നാനാനന്തരം പിതൃക്കളെയും ദേവന്മാരെയും വിധിപൂർവ്വം ആരാധിക്കണം.
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage is fulfilled through śauca (purity) and right action: one should bathe at the sacred place and then honour both the gods and the ancestors, integrating devotion with gratitude to one’s lineage.
The speaker gives a prescriptive instruction about visiting the sacred site called Madhuvaṭī at the Goddess’s tīrtha, where the pilgrim should bathe and perform worship for the Pitṛs and the Devas.