Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
त्रिरात्रोपोषितस्तेन भवेत् तुल्यो नराधिप । रुद्रमार्ग समासाद्य तीर्थसेवी नराधिप,अहोरात्रोपवासेन शक्रलोके महीयते । तदनन्तर बदरीपाचन नामसे प्रसिद्ध वसिष्ठके आश्रमपर जाय और वहाँ तीन रात उपवासपूर्वक रहकर बेरका फल खाय। जो मनुष्य वहाँ बारह वर्षोतक भलीभाँति त्रिरात्रोपवासपूर्वक बेरका फल खाता है, वह उन्हीं वसिष्ठके समान होता है। राजन! नरेश्वर! तीर्थसेवी मनुष्य रुद्रमार्गमें जाकर एक दिन-रात उपवास करे। इससे वह इन्द्रलोकमें प्रतिष्ठित होता है
trirātropoṣitas tena bhavet tulyo narādhipa | rudramārgaṃ samāsādya tīrthasevī narādhipa, ahorātropavāsena śakraloke mahīyate |
ഹേ നരാധിപാ! അവിടെ ത്രിരാത്ര ഉപവാസം അനുഷ്ഠിച്ചാൽ മനുഷ്യൻ അവനോടു തുല്യമായ പുണ്യം നേടുന്നു. ഹേ നരേശ്വരാ! തീർത്ഥസേവി രുദ്രമാർഗം പ്രാപിച്ച് അഹോരാത്ര ഉപവാസം ചെയ്താൽ ശക്രലോകത്തിൽ (ഇന്ദ്രലോകത്തിൽ) ആദരിക്കപ്പെടുന്നു.
घुलस्त्य उवाच