Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya
Pilgrimage Merits and Sacred Geography
'सुवत्रत! आपका भला हो, मैं आपका दास भीष्म हूँ। आपके दर्शनमात्रसे मैं सब पापोंसे मुक्त हो गया” ।। एवमुक्त्वा महाराज भीष्मो धर्मभूतां वर: । वाग्यत: प्राउ्जलिर्भूत्वा तृष्णीमासीदू युधिष्ठिर,महाराज युधिष्छिर! धनुर्धारियोंमें श्रेष्ठ एवं वाणीको संयममें रखनेवाले भीष्म ऐसा कहकर हाथ जोड़े चुप हो गये
suvrata! āpaka bhala ho, ahaṃ āpaka dāsa bhīṣma hūṃ. āpake darśanamātrase ahaṃ sarva-pāpebhyaḥ muktaḥ abhavam. evam uktvā mahārāja bhīṣmo dharmabhūtāṃ varaḥ, vāg-yataḥ prāñjalir bhūtvā tūṣṇīm āsīd. yudhiṣṭhira, mahārāja yudhiṣṭhira! dhanurdhāriṇāṃ śreṣṭha evaṃ vāṇī-saṃyama-yuktaḥ bhīṣmaḥ iti uktvā hastaṃ yoḍe (yoḍe = yojayitvā) cup ho gaye.
“ഹേ സുവ്രത, നിനക്ക് മംഗളം വരട്ടെ. ഞാൻ ഭീഷ്മൻ, നിന്റെ ദാസൻ. നിന്റെ ദർശനമാത്രം കൊണ്ടുതന്നെ ഞാൻ സർവ്വ പാപങ്ങളിൽ നിന്നു മോചിതനായി.” ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ്, ധർമ്മവാന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ മഹാരാജ ഭീഷ്മൻ വാക്ക് നിയന്ത്രിച്ച്, കൈകൂപ്പി, മൗനത്തിലായി—ഹേ മഹാരാജ യുധിഷ്ഠിരാ.
नारद उवाच