Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अर्जुनस्य इन्द्रकीलगमनम् तथा शक्रसाक्षात्कारः

Arjuna’s journey to Indrakīla and encounter with Indra

मनोहरवनोपेतास्तस्मिन्नतिरथो<र्जुन: । पुण्यशीतामलजला: पश्यन्‌ प्रीतमनाभवत्‌,उन नदियोंके आस-पास मनोहर वनश्रेणी सुशोभित होती थी। हिमालयके उस शिखरपर पवित्र, शीतल और निर्मल जलसे भरी हुई उन सुन्दर सरिताओंका दर्शन करके अतिरथी अर्जुनका मन प्रसन्नतासे खिल उठा

ആ പ്രദേശത്ത് നദികളുടെ ചുറ്റും മനോഹരമായ വനനിരകൾ ശോഭിച്ചിരുന്നു. ഹിമാലയത്തിന്റെ ആ ശിഖരപ്രദേശത്ത് പുണ്യവും ശീതളവും നിർമലവുമായ ജലം നിറഞ്ഞ ആ സുന്ദര നദികളെ കണ്ടതോടെ അതിരഥനായ അർജുനന്റെ മനസ് ആനന്ദത്തിൽ വിരിഞ്ഞു।

मनोहरवनोपेताःendowed with charming forests
मनोहरवनोपेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोहर-वन-उपेत
FormFeminine, Nominative, Plural
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अतिरथःthe great chariot-warrior
अतिरथः:
Karta
TypeNoun
Rootअतिरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्यशीतामलजलाःhaving holy, cool, pure waters
पुण्यशीतामलजलाः:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य-शीत-अमल-जल
FormFeminine, Accusative, Plural
पश्यन्seeing
पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootपश्
FormPresent (Shatru), Singular, Masculine, Nominative
प्रीतमनाwith delighted mind
प्रीतमना:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत-मनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became / was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3, Singular

वैशम्पायन उवाच