Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.31.14Vana Parva, Adhyaya 31, Shloka 14

Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)

एते हि धर्ममेवादौ वर्णयन्ति सदानघे । कर्तव्यममरप्रख्या: प्रत्यक्षागमबुद्धय:

ete hi dharmam evādau varṇayanti sadānaghe | kartavyam amaraprakhyāḥ pratyakṣāgamabuddhayaḥ ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു—അനഘേ! ഈ മഹർഷിമാർ എപ്പോഴും ആദ്യം ധർമ്മത്തെ തന്നെയാണ് വിവരിക്കുന്നത്. അമരന്മാരെപ്പോലെ പ്രസിദ്ധരും, പ്രത്യക്ഷവും ആഗമവും—ഇരുവരിലും അധിഷ്ഠിതമായ ബുദ്ധിയുള്ളവരുമായ അവർ, ആചരണത്തിൽ ആദ്യം സ്ഥാപിക്കേണ്ടത് ധർമ്മമെന്നു പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു.

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आदौat first/in the beginning
आदौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Locative, Singular
वर्णयन्तिdescribe/expound
वर्णयन्ति:
TypeVerb
Rootवर्णय् (वर्णयति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अनघेO sinless one
अनघे:
TypeAdjective
Rootअनघ
FormFeminine, Vocative, Singular
कर्तव्यम्to be done/duty (as predicate)
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अमरप्रख्याःrenowned like immortals (gods)
अमरप्रख्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमर-प्रख्य
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रत्यक्षागमबुद्धयःthose whose understanding is (based on) direct perception and scripture/tradition
प्रत्यक्षागमबुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रत्यक्ष-आगम-बुद्धि
FormFeminine, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
anaghe (addressed woman, likely Draupadī in context)
M
mahārṣis (implied sages)
A
amarāḥ (the gods/immortals, by comparison)

Educational Q&A

Dharma must be placed first in conduct. The verse emphasizes that the highest authorities—sages with both experiential insight (pratyakṣa) and scriptural grounding (āgama)—prioritize dharma as the foremost guide for action.

Yudhiṣṭhira is responding within a discussion on right conduct, appealing to the testimony of revered sages. He underscores that those considered godlike in wisdom and reputation consistently begin their instruction with dharma and recommend it as the first principle to be enacted.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App