Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa
त॑ं दृष्टवा तस्य दुर्बुद्धेरविन्ध्य: पापनिश्चयम् । शमयामास संक्रुद्धं श्रूयतां येन हेतुना,दूषित बुद्धिवाले उस निशाचरके इस पापपूर्ण निश्चयकों जानकर मन्त्री अविन्ध्यने समझा-बुझाकर उसका क्रोध शान्त किया। किस मुक्तिसे उसने रावणको शान्त किया, यह बताता हूँ, सुनो--
taṁ dṛṣṭvā tasya durbuddher avindhyaḥ pāpaniścayam | śamayāmāsa saṅkruddhaṁ śrūyatāṁ yena hetunā ||
ആ ദുർബുദ്ധിയുള്ള നിശാചരന്റെ പാപനിശ്ചയം കണ്ട മന്ത്രി അവിന്ദ്യൻ ക്രോധത്തിൽ ജ്വലിച്ചിരുന്നവനെ ഉപദേശിച്ച് ശമിപ്പിച്ചു. ഏതു കാരണത്താൽ രാവണൻ ശാന്തനായെന്നു കേൾക്കുക—
मार्कण्डेय उवाच
A sinful resolve fueled by anger should be restrained through wise counsel; ethical governance depends on calming wrath and redirecting intention before it becomes harmful action.
Mārkaṇḍeya narrates that the minister Avindhya, recognizing an evil-minded person’s wicked determination, successfully pacifies him in anger and now explains the reason and method by which that calming was achieved.