Mārkaṇḍeya’s Consolation to the King: Exempla of Rāma and the Efficacy of Allies (मार्कण्डेयाश्वासनम्)
दशग्रीवश्व दैत्यानां देवानां च बलोत्कट: । आक्रम्य रत्नान्यहरत् कामरूपी विहड्भगम:,बलोन्मत्त रावण इच्छानुसार रूप धारण करने और आकाशमें भी चलनेमें समर्थ था। उसने दैत्यों और देवताओंपर आक्रमण करके उनके पास जो रत्न या रत्नभूत वस्तुएँ थीं, उन सबका अपहरण कर लिया
ദശഗ്രീവനായ രാവണൻ ദൈത്യന്മാരിലും ദേവന്മാരിലും ബലത്തിൽ അത്യന്തം പ്രബലനായിരുന്നു. ഇച്ഛാനുസാരം രൂപം ധരിക്കാനും പക്ഷിയെപ്പോലെ ആകാശത്തിലും സഞ്ചരിക്കാനും അവൻ സമർത്ഥൻ; ബലമദത്തിൽ ഉന്മത്തനായിരുന്നു. ദൈത്യരെയും ദേവരെയും ആക്രമിച്ച് അവരുടെ കൈവശമുണ്ടായിരുന്ന രത്നങ്ങളും രത്നസദൃശമായ വസ്തുക്കളും എല്ലാം അവൻ അപഹരിച്ചു.
मार्कण्डेय उवाच