Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.270.10Vana Parva, Adhyaya 270, Shloka 10

अध्याय २७०: प्रहस्त-वधः, धूम्राक्ष-हननं, कुम्भकर्ण-प्रबोधनम्

Chapter 270: Slaying of Prahasta; Defeat of Dhūmrākṣa; Awakening of Kumbhakarṇa

तामिन्द्रसेनस्त्वरितो 5भिसृत्य रथादवप्लुत्य ततो5भ्यधावत्‌ । प्रोवाच चैनां वचन नरेन्द्र धात्रेयिकामन्तितरस्तदानीम्‌

രാജാ ജനമേജയ! അവളെ കരയുന്നതു കണ്ട സാരഥി ഇന്ദ്രസേനൻ ഉടൻ രഥത്തിൽ നിന്ന് ചാടി ഇറങ്ങി; അവിടെ നിന്ന് ഓടിച്ചെന്ന് ധാത്രേയികയുടെ അത്യന്തം അടുത്തെത്തി അന്നേരം ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
इन्द्रसेनःIndrasena
इन्द्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वरितःhastened, quick
त्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिसृत्यhaving approached
अभिसृत्य:
TypeVerb
Rootअभि-√सृ (सृ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
अवप्लुत्यhaving leapt down
अवप्लुत्य:
TypeVerb
Rootअव-√प्लु (प्लु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
ततःthen, from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अभ्यधावत्ran up (towards her)
अभ्यधावत्:
TypeVerb
Rootअभि-√धाव् (धाव्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रोवाचsaid, spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (वच्)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनाम्to her
एनाम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
वचनम्a word, speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
नरेन्द्रO king (lord of men)
नरेन्द्र:
TypeNoun
Rootनर-इन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
धात्रेयिकाम्Dhātreyikā (the woman named Dhātreyikā)
धात्रेयिकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootधात्रेयिका
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्तितरःvery near(er), closer
अन्तितरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तितर
FormMasculine, Nominative, Singular, Comparative
तदानीम्at that time, then
तदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootतदानीम्

वैशम्पायन उवाच

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App