Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः

Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven

माद्रीपुत्रावपि तथा युध्यमानौ बलोत्कटौ | परिगृह्माग्रतो राजन्‌ जघ्नतु: शतश: परान्‌,उत्कट बलशाली माद्रीकुमार नकुल और सहदेवने भी युद्धमें तत्पर हो सैकड़ों शत्रुओंको आगेसे पकड़कर मार डाला

vaiśampāyana uvāca | mādrīputrāv api tathā yudhyamānau balotkaṭau | parigṛhya agrato rājan jaghnatuḥ śataśaḥ parān |

ഹേ രാജാവേ, മാദ്രിയുടെ രണ്ടു പുത്രന്മാരും—അത്യന്തം ബലവാന്മാരായി യുദ്ധത്തിൽ മുഴുകി—മുന്നിലുള്ള ശത്രുക്കളെ പിടിച്ചുകെട്ടി നൂറുകണക്കിന് പേരെ വധിച്ചു।

माद्रीपुत्रौthe two sons of Madri (Nakula and Sahadeva)
माद्रीपुत्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युध्यमानौfighting
युध्यमानौ:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Dual
बलोत्कटौmighty in strength
बलोत्कटौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबलोत्कट
FormMasculine, Nominative, Dual
परिगृह्यhaving seized/after seizing
परिगृह्य:
TypeVerb
Rootपरि-ग्रह्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
अग्रतःin front/ahead
अग्रतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
जघ्नतुःthey two slew
जघ्नतुः:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Dual, Parasmaipada
शतशःby hundreds/in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशः
परान्enemies/others (opponents)
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mādrī
N
Nakula
S
Sahadeva
E
enemies (parāḥ)
K
King (rājan)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in action: disciplined courage and effectiveness in battle when duty demands it, portraying Nakula and Sahadeva as steadfast warriors who protect their side by confronting enemies directly.

Vaiśampāyana describes the battlefield moment where Mādrī’s two sons, Nakula and Sahadeva, fight at the front lines, physically seizing opponents and killing large numbers of enemies.