Vyāsa’s Consolation to Yudhiṣṭhira: Tapas, Kāla, and the Difficulty of Dāna (दान-तपस्-विवेकः)
क्रमेण मृदुना युद्धमुपक्रान्तं च भारत । भारत! परम बुद्धिमान् धर्मपुत्र राजा युधिष्ठिरके पूर्वोक्त वचनोंको स्मरण करके पाण्डवोंने कोमलतापूर्वक ही युद्ध आरम्भ किया
krameṇa mṛdunā yuddham upakrāntaṃ ca bhārata | bhārata! parama-buddhimān dharmaputra rājā yudhiṣṭhiraḥ pūrvokta-vacanāni smaran pāṇḍavaiḥ komalatayā eva yuddham ārabdhaṃ |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഭാരതാ! യുദ്ധം ക്രമേണയും സംയമത്തോടെയും ആരംഭിച്ചു. മുമ്പ് പറഞ്ഞ ഉപദേശം സ്മരിച്ച് പരമബുദ്ധിമാനായ ധർമ്മപുത്രൻ രാജാ യുധിഷ്ഠിരൻ പാണ്ഡവരെ ധർമ്മസംയമം കൈവിടാതെ മൃദുതയോടെ യുദ്ധം തുടങ്ങാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
Even when conflict becomes unavoidable, dharma requires measured action: begin with restraint, avoid needless cruelty, and let wise counsel guide conduct so that power is governed by ethical self-control.
Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas, under Yudhiṣṭhira’s leadership, commenced the fighting gradually and gently, because Yudhiṣṭhira remembered earlier advice and chose a restrained approach to war.