Previous Verse

Shloka 235

दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः

Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणि कृष्णगमने पज्चत्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadī-satyabhāmā-saṃvāda-parvaṇi kṛṣṇa-gamane pañcatriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ വനപർവത്തിൽ ‘ദ്രൗപദി–സത്യഭാമാ സംവാദ’ പർവാന്തർഗതമായ ‘കൃഷ്ണഗമനം’ സംബന്ധിച്ച ഇരുനൂറ്റി മുപ്പത്തിയഞ്ചാം അധ്യായം സമാപ്തമാകുന്നു.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणिin the section on the dialogue of Draupadi and Satyabhama
द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रौपदी-सत्यभामा-संवाद-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कृष्णगमनेin (the topic of) Krishna's departure/going
कृष्णगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण-गमन
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशत्thirty-five
पञ्चत्रिंशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī
S
Satyabhāmā
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches by framing the preceding episode as a purposeful saṃvāda (dialogue) meant to guide conduct—especially the ethical and dharmic dimensions of household life, marital duty, and self-discipline—before the story moves on with Kṛṣṇa’s departure.

The text is concluding the chapter/episode: it identifies the book (Vana Parva), the sub-episode (Draupadī–Satyabhāmā dialogue), and the immediate narrative marker (Kṛṣṇa’s departure), indicating a transition to the next chapter.