चित्रसेनगन्धर्वैः कौरवसंनिपातः
Citrasena and the Kaurava engagement
अर्चितस्तु स्तुतश्वैव सान्त्वयामास ता अपि | समस्त भूतगणोंसे घिरे हुए भगवान् स्कन्दने उन देवसेनाओंको अपने समीप पाकर उन्हें सान्त्वना दी और स्वयं भी उनके द्वारा पूजित तथा प्रशंसित हुए
arcitastu stutaścaiva sāntvayāmāsa tā api |
പൂജിക്കപ്പെട്ടും സ്തുതിക്കപ്പെട്ടും ആയിരുന്ന ഭഗവാൻ സ്കന്ദൻ ആ ദേവസേനകളെയും ആശ്വസിപ്പിച്ചു. സമസ്ത ഭൂതഗണങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട അദ്ദേഹം ദേവന്മാരുടെ സൈന്യങ്ങളെ സമീപം വന്നപ്പോൾ സ്വീകരിച്ച് ധൈര്യം പകർന്നു; പിന്നെയും അവരാൽ തന്നെ പൂജിക്കപ്പെടുകയും പ്രശംസിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു।
मार्कण्डेय उवाच
A dharmic leader accepts worship without vanity and prioritizes the welfare of followers by offering reassurance and steadiness in moments of fear or uncertainty.
Skanda, surrounded by hosts of beings, receives the divine armies, is worshipped and praised by them, and responds by consoling and encouraging them.