Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

चित्रसेनगन्धर्वैः कौरवसंनिपातः

Citrasena and the Kaurava engagement

या चेष्टा सर्वभूतानां प्रभा शान्तिर्बलं तथा । अग्रतस्तस्य सा शक्तिदेवानां जयवर्धिनी,सम्पूर्ण भूतोंमें जो चेष्टा, प्रभा, शान्ति और बल है, वही कुमार कार्तिकेयके सम्मुख शक्तिरूपमें उपस्थित है। वह देवताओंकी विजयश्रीको बढ़ानेवाली है

yā ceṣṭā sarvabhūtānāṃ prabhā śāntir balaṃ tathā | agratas tasya sā śaktir devānāṃ jayavardhinī ||

സകലഭൂതങ്ങളിലുമുള്ള ചേഷ്ട, പ്രഭ, ശാന്തി, ബലം—അതുതന്നെ കുമാര കാർത്തികേയന്റെ മുമ്പിൽ ശക്തിരൂപമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു. അവൾ ദേവന്മാരുടെ വിജയശ്രീ വർധിപ്പിക്കുന്ന ശക്തിയാണ്.

which
:
Karta
TypeAdjective
Rootyad (sarvanāma-prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
ceṣṭāactivity, effort, motion
ceṣṭā:
Karta
TypeNoun
Rootceṣṭā (prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootsarva + bhūta
FormNeuter, Genitive, Plural
prabhāsplendour, radiance
prabhā:
Karta
TypeNoun
Rootprabhā (prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
śāntiḥpeace, calm
śāntiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśānti (prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
balamstrength
balam:
Karta
TypeNoun
Rootbala (prātipadika)
FormNeuter, Nominative, Singular
tathāand so; likewise
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā (avyaya)
agrataḥin front, before
agrataḥ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootagratas (avyaya)
tasyaof him
tasya:
Sampradana
TypeAdjective
Roottad (sarvanāma-prātipadika)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
she/that (same)
:
Karta
TypeAdjective
Roottad (sarvanāma-prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
śaktiḥpower; Śakti (personified power)
śaktiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśakti (prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
devānāmof the gods
devānām:
Sampradana
TypeNoun
Rootdeva (prātipadika)
FormMasculine, Genitive, Plural
jaya-vardhinīincreasing victory
jaya-vardhinī:
Karta
TypeAdjective
Rootjaya + vardhinī (from √vṛdh, kr̥t -inī)
FormFeminine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ś
Śakti (personified power)
D
Devāḥ (the gods)
K
Kumāra Kārttikeya (implied by context)

Educational Q&A

All capacities that sustain life—initiative, radiance, peace, and strength—are ultimately expressions of a single divine Power (Śakti). When aligned with dharma, that power becomes the cause of rightful victory and protection of cosmic order.

Mārkaṇḍeya describes a vision in which Śakti, embodying the universal energies present in all beings, appears before the divine leader (contextually Kumāra/Kārttikeya) and is portrayed as the force that enhances the gods’ success in their struggle.