Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Adhyāya 188: Mārkaṇḍeya’s Account of Yuga-Decline and the Restoration Motif

Kali-yuga to Kalki

प्रमूढो 5 भूत्‌ प्रजासगे तपस्तेपे महत्‌ ततः । तपसा महता युक्त: सो5थ स्रष्टूं प्रचक्रसे,ऐसा कहकर भगवान्‌ मत्स्य क्षणभरमें अदृश्य हो गये। तदनन्तर स्वयं वैवस्वत मनुको प्रजाओंकी सृष्टि करनेकी इच्छा हुई, किंतु प्रजाकी सृष्टि करनेमें उनकी बुद्धि मोहाच्छन्न हो गयी थी। तब उन्होंने बड़ी भारी तपस्या की और महान्‌ तपोबलसे सम्पन्न होकर उन्होंने सृष्टिका कार्य प्रारम्भ किया

pramūḍho 'bhūt prajāsarge tapas tepe mahat tataḥ | tapasā mahatā yuktaḥ so 'tha sraṣṭuṃ pracakrase ||

പ്രജാസൃഷ്ടിയിൽ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ അവൻ ആദ്യം തന്നെ അത്യന്തം വിസ്മൃതനായി. അതുകൊണ്ട് അവൻ മഹത്തപസ്സു അനുഷ്ഠിച്ചു; ആ മഹാതപസ്സിന്റെ ശക്തിയോടെ പിന്നെ സൃഷ്ടികർമ്മത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു.

प्रमूढःbewildered, deluded
प्रमूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रमूढ (प्र+मूढ)
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्became/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रजासर्गेin the creation of creatures/progeny
प्रजासर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजा-सर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
TypeVerb
Rootतप्
FormPerfect (liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तपसाby/with austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्तःendowed with, possessed of
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त (युज्-क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormInfinitive (tumun)
प्रचक्रसेset about/began (to do)
प्रचक्रसे:
TypeVerb
Rootप्र+कृ
FormPerfect (liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vaivasvata Manu

Educational Q&A

When one’s intellect is obscured by confusion (moha) in the face of a duty, sustained discipline and austerity (tapas) can purify and strengthen the mind, restoring the capacity to act rightly and effectively.

Mārkaṇḍeya narrates that Vaivasvata Manu, wishing to create beings, initially becomes bewildered; he then performs great austerities and, empowered by that tapas, begins the process of creation.