Vainya-Aśvamedhe Atri–Gautama–Sanatkumāra-Nirṇaya
Vainya’s Sacrifice and the Settlement of a Dharmic Dispute
छादयन्तो महाघोषा: खं दिशश्न बलाहका: । प्रववर्षुदिवारात्रमसिता: सततं तदा,तब काले-काले मेघ जोर-जोरसे गर्जना करते हुए आकाश और दिशाओंमें छा गये और दिन-रात निरन्तर जलकी वर्षा करने लगे
chādayanto mahāghoṣāḥ khaṃ diśaś ca balāhakāḥ | pravavarṣuḥ divārātram asitāḥ satataṃ tadā ||
അപ്പോൾ കറുത്ത മേഘങ്ങൾ മഹാഗർജനത്തോടെ ആകാശവും ദിക്കുകളും മൂടി പരന്നു. അവ പകലും രാത്രിയും തുടർച്ചയായി മഴ പെയ്യിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily sets mood rather than issuing a direct injunction: nature’s overwhelming force mirrors the weight of events, reminding the listener that human plans and pride are fragile before time, circumstance, and the larger order (dharma unfolding through adversity).
The narrator describes a sudden, continuous storm: dark, thunderous clouds blanket the sky and all directions, and rain falls without pause through day and night, intensifying the scene’s gravity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.