Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
परेण तपसा युक्ता भाविता: कर्मभि: शुभै: । योगसिद्धा महात्मानस्तमोमोहविवर्जिता:,“भारत! जो उत्तम तपस्यासे युक्त हैं और पुण्यकर्मोके अनुष्ठानसे पवित्र हो गये हैं, वे अज्ञान और मोहसे रहित योगसिद्ध महात्मा उस नारायण-धाममें जाकर फिर इस संसारमें नहीं लौटते हैं। अपितु स्वयंभू एवं सनातन परमात्मा देवदेव विष्णुमें लीन हो जाते हैं
pareṇa tapasā yuktā bhāvitāḥ karmabhiḥ śubhaiḥ | yogasiddhā mahātmānas tamomohavivarjitāḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—പരമ തപസ്സിൽ യുക്തരായി, ശുഭകർമ്മങ്ങളുടെ അനുഷ്ഠാനത്താൽ സംസ്കൃതരും ശുദ്ധരുമായി, യോഗസിദ്ധി നേടിയ മഹാത്മാക്കൾ—അജ്ഞാനരൂപ തമസ്സും മോഹവും വിട്ടവർ—പരമാവസ്ഥയെ പ്രാപിക്കുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
Spiritual liberation is presented as the fruit of disciplined austerity (tapas), ethical/meritorious action (śubha-karma), and yogic perfection (yoga-siddhi). When ignorance (tamas) and delusion (moha) are removed, the great-souled attain a non-returning state beyond worldly rebirth.
Vaiśampāyana, as narrator, describes the destiny of spiritually accomplished persons: those purified by austerity and auspicious deeds and perfected in yoga become free of ignorance and delusion and reach the highest goal, no longer returning to ordinary worldly life.