Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
प्राप्रुवन्ति गतिं होतां यतीनां भावितात्मनाम् | नतं ज्योतींषि सर्वाणि प्राप्प भासन्ति पाण्डव
prāpruvanti gatiṃ hotāṃ yatīnāṃ bhāvitātmanām | nataṃ jyotīṃṣi sarvāṇi prāpya bhāsanti pāṇḍava ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— അവർ ആ നിശ്ചിത ഗതിയെ പ്രാപിക്കുന്നു; അത് സംയമികളായ, ഭാവിതാത്മാക്കളായ യതിമാർ പ്രാപിക്കുന്ന അവസ്ഥയാണ്. ഹേ പാണ്ഡവ, അവിടെ എത്തിയാൽ സർവ ജ്യോതിസ്സുകളും നമസ്കരിക്കുന്നതുപോലെ പ്രകാശിക്കുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
Inner cultivation (bhāvitātman) and disciplined renunciation (yati-dharma) lead to a ‘gati’—a rightful, ordained spiritual destination—suggesting that ethical self-mastery culminates in an elevated state recognized by the cosmic order.
Vaiśaṃpāyana addresses Yudhiṣṭhira (Pāṇḍava), describing the exalted end attained by purified ascetics; the imagery of all luminaries shining in reverence underscores the grandeur and legitimacy of that attainment.