अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
तरसा चाभिदुद्राव मणिमन्तं महाबलम् | शक्तिकी गहरी चोट लगनेसे महान धनुर्धर एवं अत्यन्त पराक्रमी कुन्तीकुमार भीमके नेत्र क्रोधसे व्याकूल हो उठे और उन्होंने एक ऐसी गदा हाथमें ली जो शत्रुओंका भय बढ़ानेवाली थी। उसके ऊपर सोनेके पत्र जड़े थे। वह सारी-की-सारी लोहेकी बनी हुई और शत्रुओंको नष्ट करनेमें समर्थ थी। उसे लेकर भीमसेन विकट गर्जना करते हुए बड़े वेगसे महाबली मणिमान्की ओर दौड़े
Vaiśampāyana uvāca | tarasā cābhidudrāva maṇimantaṃ mahābalam |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— അവൻ പെട്ടെന്നുള്ള വേഗത്തിൽ മഹാബലനായ മണിമാന്റെ നേരെ പാഞ്ഞു. ശക്തിയുടെ ഗാഢമായ പ്രഹാരം ഏറ്റതോടെ കുന്തീപുത്രനായ അതിപരാക്രമിയായ ഭീമന്റെ കണ്ണുകൾ ക്രോധത്തിൽ ജ്വലിച്ചു. ശത്രുക്കളുടെ ഭയം വർധിപ്പിക്കുന്ന, സ്വർണ്ണപ്പാളികളാൽ മൂടിയ, മുഴുവനും ഇരുമ്പുകൊണ്ടുള്ള, ശത്രുനാശിനിയായ ഗദ കൈയിൽ എടുത്ത് ഭീമസേനൻ ഭീകരഗർജനം ചെയ്തു മഹാവേഗത്തിൽ മണിമാന്റെ മേൽ ചാടി വീണു.
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights how anger can surge from injury and insult, yet within the epic’s kṣatriya framework it is channeled into decisive confrontation with an enemy. It implicitly warns that wrath is powerful and contagious, and that martial duty demands controlled, purposeful action rather than blind rage.
After being struck by a śakti, Bhīma becomes enraged, takes up a gold-plated iron mace, roars fiercely, and charges at the mighty Maṇimān with great speed.