अन्योन्यस्याभिसंक्रुद्धावन्योन्यं जघ्नतुः शरै: । विनदन्तौ महारावान् सिंहाविव महाबलौ,वे दोनों एक-दूसरेपर कुपित हो बाणोंसे परस्पर आघात कर रहे थे और महाबली सिंहोंकी भाँति जोर-जोरसे गर्जना करते थे
anyonyasyābhisaṃkruddhāv anyonyaṃ jaghnatuḥ śaraiḥ | vinadantau mahārāvān siṃhāv iva mahābalau ||
പരസ്പരം ക്രോധം കത്തിയവർ, അവർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ അമ്പുകളാൽ പ്രഹരിക്കുകയായിരുന്നു; മഹാബലമുള്ള സിംഹങ്ങളെപ്പോലെ മഹാഗർജ്ജനത്തോടെ മുഴങ്ങുകയും ചെയ്തു.
वायुदेव उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies conflict: even great strength and courage, when driven by mutual rage, can become ethically perilous. It implicitly points to the need for restraint and discernment so that valor does not devolve into destructive fury.
Vāyudeva describes a fierce duel: two powerful opponents, mutually enraged, exchange arrow-strikes and roar loudly like lions, emphasizing the ferocity and symmetry of the combat.