Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
अतीतानागते विद्वान् कुशल: सर्वधर्मवित्,वृषपर्वा भूत और भविष्यके ज्ञाता, कार्यकुशल और सम्पूर्ण धर्मोके मर्मज्ञ थे। उन धर्मज्ञ नरेशने भरतश्रेष्ठ पाण्डवोंको पुत्रकी भाँति उपदेश दिया। उनकी आज्ञा पाकर महामना पाण्डव उत्तरदिशाकी ओर चले
atītānāgate vidvān kuśalaḥ sarvadharmavit | vṛṣaparvā bhūta-bhaviṣya-jñaḥ kāryakuśalaḥ samasta-dharma-marmajñaḥ | sa dharmavid rājā bharataśreṣṭhān pāṇḍavān putravat upadiśya | tasya ājñāṃ prāpya mahāmanāḥ pāṇḍavā uttaradiśaṃ prati jagmuḥ |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—വൃഷപർവൻ ഭൂതഭാവി കാര്യങ്ങളിൽ ജ്ഞാനിയും, പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ നിപുണനും, സർവ്വധർമ്മങ്ങളുടെ മർമ്മജ്ഞനുമായിരുന്നു. ആ ധർമ്മജ്ഞനായ രാജാവ് ഭാരതശ്രേഷ്ഠരായ പാണ്ഡവർക്ക് പുത്രന്മാരെപ്പോലെ ഉപദേശം നൽകി. അവന്റെ ആജ്ഞ ലഭിച്ച മഹാത്മാക്കളായ പാണ്ഡവർ ഉത്തരദിശയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു.
वैशम्पायन उवाच
A ruler’s excellence is measured not only by power but by dharma-knowledge and practical competence; such a king guides others with foresight and paternal responsibility, treating worthy guests like his own children.
Vaiśampāyana describes King Vṛṣaparvā as a farsighted, dharma-knowing advisor who instructs the Pāṇḍavas; after receiving his directive, the Pāṇḍavas depart toward the north.