Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Gandhamādana-praveśa and Vṛṣaparvan-āśrama

Entry toward Gandhamādana; hospitality and onward route

तुल्या हि सर्वभूतानामियं वैश्रवणस्य च । एवं गतेषु द्रव्येषु कः क॑ याचितुमर्हति,अतः इसपर अन्य सब प्राणियोंका और कुबेरका भी समान अधिकार है। ऐसी सार्वजनिक वस्तुओंके लिये कौन किससे याचना करेगा?

tulyā hi sarvabhūtānām iyaṃ vaiśravaṇasya ca | evaṃ gateṣu dravyeṣu kaḥ kaṃ yācitum arhati ||

ഭീമസേനൻ പറഞ്ഞു— “ഇതിൽ എല്ലാ ജീവികൾക്കും, വൈശ്രവണൻ (കുബേരൻ)ക്കും തുല്യാവകാശമുണ്ട്. സമ്പത്ത് ഇങ്ങനെ പൊതുവായതെന്നു കരുതുമ്പോൾ, ആരാണ് ആരോടു യാചിക്കേണ്ടത്? സ്വഭാവതഃ പൊതുവായതിൽ സ്വകാര്യ ദാതാവുമില്ല, സ്വകാര്യ യാചകനുമില്ല.”

तुल्याequal
तुल्या:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormFeminine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
वैश्रवणस्यof Vaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
गतेषुwhen (things) have come to be/being so
गतेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगत
FormNeuter, Locative, Plural
द्रव्येषुin/with respect to goods/wealth
द्रव्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Locative, Plural
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
कम्whom
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Accusative, Singular
याचितुम्to beg/ask
याचितुम्:
TypeVerb
Rootयाच्
FormInfinitive (tumun)
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
S
sarvabhūta (all beings)