Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar

Gandhamādana Continuation

ततो<न्‍्ये च चतुर्वेदास्त्रिवेदाश्व॒ तथापरे । दविवेदाश्वैकवेदाश्वाप्पनचश्व॒ तथापरे,उस समय कुछ द्विज चार वेदोंके ज्ञाता, कुछ तीन वेदोंके विद्वान, कुछ दो ही वेदोंके जानकार, कुछ एक ही वेदके पण्डित और कुछ वेदकी ऋचाओं के ज्ञानसे सर्वथा शून्य होते हैं

tato 'nye ca caturvedās trivedāś ca tathāpare | dvivedāś caikavedāś cāpy apañcaś ca tathāpare ||

അപ്പോൾ ചില ദ്വിജർ നാലു വേദങ്ങളും അറിയുന്നവരായിരിക്കും; ചിലർ മൂന്നു വേദങ്ങളിൽ പാരംഗതർ; ചിലർ രണ്ടു വേദങ്ങൾ മാത്രം അറിയുന്നവർ; ചിലർ ഒരു വേദം മാത്രം അറിയുന്നവർ; മറ്റുചിലർ വേദഋചകളുടെ ജ്ഞാനത്തിൽ നിന്ന് പൂർണ്ണമായും ശൂന്യരായിരിക്കും.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चतुर्वेदाःknowers of the four Vedas
चतुर्वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootचतुर्वेद
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रिवेदाःknowers of three Vedas
त्रिवेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers (again)
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विवेदाःknowers of two Vedas
द्विवेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकवेदाःknowers of one Veda
एकवेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootएकवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपञ्चाःwithout the five (i.e., lacking the fivefold Vedic corpus/learning)
अपञ्चाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपञ्च
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers (again)
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural

भीम उवाच

B
Bhīma
D
dvija (twice-born men/Brahmins)
V
Vedas

Educational Q&A

The verse highlights that among the twice-born there are many levels of Vedic learning—from mastery of four Vedas down to complete absence of hymn-knowledge—implying that ethical and spiritual authority should not be assumed merely from birth or social label.

Bhīma is describing a social reality: different Brahmins (dvijas) possess differing degrees of Vedic education. The statement functions as an observation used to support his broader argument in the surrounding discourse.