Next Verse

Shloka 1

गन्धमादन-हिमवत्प्रयाणे युधिष्ठिर-भीमसंवादः

Yudhiṣṭhira–Bhīma Dialogue on the Gandhamādana–Himavat Ascent

हि >> आय न हुक है चत्वारिशर्दाधिकशततमोब ध्याय: भीमसेनका उत्साह तथा पाण्डवोंका कुलिन्दराज सुबाहुके राज्यमें होते हुए गन्धमादन और हिमालय पर्वतको प्रस्थान युधिछिर उवाच अन्तर्हितानि भूतानि बलवन्ति महान्ति च । अग्निना तपसा चैव शकक्‍्यं गन्तुं वकोदर,युधिष्ठिर बोले--भीमसेन! यहाँ बहुत-से बलवान्‌ और विशालकाय राक्षस छिपे रहते हैं; अतः अग्निहोत्र एवं तपस्याके प्रभावसे ही हमलोग यहाँसे आगे बढ़ सकते हैं

Yudhiṣṭhira uvāca: antarhitāni bhūtāni balavanti mahānti ca | agninā tapasā caiva śakyaṃ gantuṃ Vṛkodara ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു—“ഹേ വൃകോദര (ഭീമ), ഇവിടെ ശക്തിയുള്ളതും മഹാകായവുമായ അനേകം ഭूतങ്ങൾ മറഞ്ഞുകിടക്കുന്നു. അതിനാൽ അഗ്നിഹോത്രത്തിന്റെയും തപസ്സിന്റെയും പ്രഭാവം കൊണ്ടുമാത്രമേ നമുക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് മുന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയൂ.”

अन्तर्हितानिhidden, concealed
अन्तर्हितानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित (अन्तर् + धा धातु, क्त)
FormNeuter, Nominative, Plural
भूतानिbeings/creatures
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
बलवन्तिstrong, powerful
बलवन्ति:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormNeuter, Nominative, Plural
महान्तिgreat, huge
महान्ति:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अग्निनाby/with fire
अग्निना:
Karana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Instrumental, Singular
तपसाby/with austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शक्यंpossible
शक्यं:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
TypeVerb
Rootगम् (तुमुन्)
वकोदरO Vṛkodara (Bhīma)
वकोदर:
Sampradana
TypeNoun
Rootवकोदर
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma (Vṛkodara)
H
hidden beings (bhūtāni)

Educational Q&A

Yudhiṣṭhira emphasizes that brute strength alone is not sufficient in perilous, unseen dangers; ritual purity (agni) and disciplined self-control (tapas) provide moral and spiritual protection, enabling right action and safe progress.

As the Pāṇḍavas prepare to move onward through a dangerous region, Yudhiṣṭhira warns Bhīma that powerful hidden beings lurk there, and advises proceeding under the safeguarding influence of sacred fire rites and austerity.