कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura
भीष्मे द्रोणे कृपे कर्णे द्रोणपुत्रे जयद्रथे । भूयसी वर्तते वृत्ति न शमे कुरुते मन:,“वह भीष्म, द्रोणाचार्य, कृपाचार्य, कर्ण, अश्वत्थामा तथा जयद्रथयर अधिक भरोसा रखता है, अतः उसके मनमें संधि करनेका विचार ही नहीं होता है
bhīṣme droṇe kṛpe karṇe droṇaputre jayadrathe | bhūyasī vartate vṛttir na śame kurute manaḥ ||
ഭീഷ്മൻ, ദ്രോണൻ, കൃപൻ, കർണൻ, ദ്രോണപുത്രൻ അശ്വത്ഥാമാവ്, ജയദ്രഥൻ— ഇവരിലേക്കാണ് അവന്റെ ആശ്രയം കൂടുതലായി ചായുന്നത്. അതുകൊണ്ട് അവന്റെ മനസ്സ് ശമത്തിലേക്ക് തിരിയുന്നില്ല; സന്ധിക്കുള്ള നിശ്ചയവും ഉണ്ടാകുന്നില്ല.
वैशम्पायन उवाच
Overconfidence in military strength can eclipse ethical restraint: when a leader leans heavily on powerful allies, the mind may reject śama (peace) and become unwilling to pursue a just settlement.
Vaiśampāyana explains why the Kuru side (contextually Duryodhana) is not inclined toward a treaty: he trusts the might of Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Karṇa, Aśvatthāmā, and Jayadratha, so his intention does not move toward reconciliation.