Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७

ततो<भ्ययाद्‌ भीमबलो रौहिणेयं महाबल: । सर्व चागमने हेतुं स तस्मै संन्यवेदयत्‌ | प्रत्युवाच तत: शौरिर्धार्तराष्ट्रमिदं वच:,जनमेजय! तब दुर्योधनने वह सारी सेना माँग ली, जो अनेक सहस्र सैनिकोंकी सहस्तरों टोलियोंमें संगठित थी। उन योद्धाओंको पाकर और श्रीकृष्णको ठगा गया समझकर राजा दुर्योधनको बड़ी प्रसन्नता हुई। उसका बल भयंकर था। वह सारी सेना लेकर महाबली रोहिणीनन्दन बलरामजीके पास गया और उसने उन्हें अपने आनेका सारा कारण बताया। तब शूरवंशी बलरामजीने धुृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनको इस प्रकार उत्तर दिया

tato 'bhyayād bhīmabalo rauhiṇeyaṃ mahābalaḥ | sarvaṃ cāgamane hetuṃ sa tasmai saṃnyavedayat || pratyuvāca tataḥ śaurir dhārtarāṣṭram idaṃ vacaḥ, janamejaya ||

അതിനുശേഷം ഭീമബലനായ ദുര്യോധനൻ മഹാബലനായ രൗഹിണേയൻ (ബലരാമൻ) അടുക്കൽ ചെന്നു. തന്റെ വരവിന്റെ കാരണമെല്ലാം അവനോട് അറിയിച്ചു. അപ്പോൾ, ഹേ ജനമേജയാ! ശൗരി ബലരാമൻ ധൃതരാഷ്ട്രപുത്രനോട് ഇങ്ങനെ മറുപടി പറഞ്ഞു. യുദ്ധത്തിന്റെ വക്കിൽ നിൽക്കുന്ന ഈ നിമിഷം സ്നേഹം, ബന്ധം, ധർമ്മം—മൂന്നിന്റെയും പരീക്ഷയായിരുന്നു.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय
अभ्ययात्approached, went near
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन
भीमबलःof terrible strength
भीमबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रौहिणेयम्Rauhiṇeya (Balarāma)
रौहिणेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootरौहिणेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महाबलःvery mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all, the whole (thing)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
आगमनेin/for (his) coming; regarding the arrival
आगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
हेतुम्reason, cause
हेतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
संन्यवेदयत्informed, communicated
संन्यवेदयत्:
TypeVerb
Rootविद् (धातु) / वेदयति (प्रयोग-धातु: √विद् caus.)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रत्युवाचreplied, answered
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
ततःthen
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय
शौरिःŚauri (Balarāma/Kṛṣṇa-line hero; here Balarāma)
शौरिः:
Karta
TypeNoun
Rootशौरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धार्तराष्ट्रम्to the Dhārtarāṣṭra (son of Dhṛtarāṣṭra), i.e., Duryodhana
धार्तराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
B
Balarāma (Rauhiṇeya, Śauri)
D
Duryodhana (Dhārtarāṣṭra)