Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

अहं वैकर्तन: कर्णो भ्राता दुःशासनश्न मे

ahaṃ vaikartanaḥ karṇo bhrātā duḥśāsanaś ca me

എന്റെ പക്ഷത്ത് വൈകർത്തനൻ കർണനുണ്ട്; എന്റെ സഹോദരൻ ദുഃശാസനനും ഉണ്ട്.

अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
वैकर्तनःVaikartana (son of the cutter; epithet of Karna)
वैकर्तनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
K
Karna (Vaikartana)
D
Duhshasana

Educational Q&A

The verse highlights how attachment to power and dependence on loyal allies can harden one’s stance against peace; ethical governance requires choosing dharma over factional strength.

In the lead-up to war, Duryodhana is asserting the strength of his side by naming key supporters—Karna and his brother Duḥśāsana—signaling confidence and unwillingness to yield.