Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply
आदित्याश्रैव साध्याक्ष ये च सप्तर्षयो दिवि । विश्वावसुश्न गन्धर्व: शुभाश्चाप्सरसां गणा:,एक समयकी बात है, बृहस्पति और शुक्राचार्य ब्रह्माजीकी सेवामें उपस्थित हुए। उनके साथ इन्द्रसहित मरुद्गण, अग्नि, वसुगण, आदित्य, साध्य, सप्तर्षि, विश्वावसु गन्धर्व और श्रेष्ठ अप्सराएँ भी वहाँ मौजूद थीं
ādityāś caiva sādhyāś ca ye ca saptarṣayo divi | viśvāvasuś ca gandharvaḥ śubhāś cāpsarasāṁ gaṇāḥ ||
അന്നേരം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ആദിത്യരും സാധ്യരും, ദിവ്യസപ്തർഷികളും സന്നിഹിതരായിരുന്നു. വിശ്വാവസു ഗന്ധർവ്വനും, ശുഭമായ അപ്സരസ്സുകളുടെ സംഘങ്ങളും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. ധർമ്മവും മര്യാദയും സാക്ഷിയാകുന്ന വിധത്തിൽ ദിവ്യവർഗ്ഗം മുഴുവൻ ഒന്നിച്ചുകൂടിയ ഗൗരവമേറിയ, വിശ്വവ്യാപകമായ സഭയായിരുന്നു അത്.
वैशम्पायन उवाच
By listing sages and celestial orders as present, the verse frames the event as one under the gaze of dharma and cosmic authority—implying that major decisions should be made with reverence, accountability, and alignment with righteous order.
Vaiśampāyana describes a heavenly gathering in which various divine classes (Ādityas, Sādhyas), the Seven Sages, the Gandharva Viśvāvasu, and hosts of Apsarases are present—setting the stage for a solemn, high-stakes council-like scene.